客服热线:19128667687

压铸成型不良用语中英文对照(二)

2010-07-14来源:压铸网
核心摘要:orange peel           橘皮状表面缺陷 overflow   
orange peel           橘皮状表面缺陷
overflow                 溢流                 
peeling                   剥离
pit                           坑                   
pitting corrosion     点状腐蚀
plate mark              模板印痕             
pock                       麻点
pock mark              痘斑                 
resin streak            树脂流纹
resin wear              树脂脱落             
riding                      凹陷
sagging                  松垂                 
saponification         皂化
scar                        疤痕                 
scrap                      废料
scrap jam              废料阻塞               
scratch                 刮伤/划痕
 scuffing               深冲表面划伤             
seam                    裂痕
shock line            模口挤痕                 
short shot           充填不足
shrinkage pool    凹孔                    
sink mark             凹痕
skin inclusion       表皮折迭                 
straightening       矫直
streak                  条状痕                  
surface check       表面裂痕
surface roughening    橘皮状表皮皱折          
surging                  波动
sweat out            冒汗                    
torsion                 扭曲
warpage             翘曲                    
waviness          波痕
webbing             熔塌                    
weld mark         焊痕
whitening            白化                    
wrinkle           皱纹
注:本文来源于中国压铸网家园博客孟凡
(责任编辑:黎翠婷 )
下一篇:

第24届立嘉国际智能装备展5月在渝举行

上一篇:

压铸成形不良用语中英文对照(一)

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 114@qq.com
 
0条 [查看全部]  相关评论